Girls And Boys Come Out To Play

Girls And Boys Come Out To Play

Die 35 besten englischen Kinderlieder zum Englisch lernen

Die 35 besten englischen Kinderlieder zum Englisch lernen

Für diese Rubrik und die gleichnamige CD haben wir aus unseren Nursery Rhyme Collections 35 der bekanntesten englischen Kinderlieder zusammengestellt und speziell für den deutschen Kindergarten- und Grundschulbereich neu aufbereitet (re-mixed). Damit man die englischen Muttersprachler besser verstehen kann, haben wir die Gesangslautstärke im Verhältnis zur Instrumentalbegleitung deutlich angehoben.
Zu jedem Lied gibt es den englischen Originaltext, die deutsche Übersetzung, die wichtigsten Vokabeln und Ausdrücke, grammatikalische Erläuterungen und gegebenenfalls eine historische Einordnung zum besseren Verständnis. Hier finden Sie detaillierte Hinweise zu den Hintergründen und zum pädagogischen Konzept







Audio, Text, Übersetzung, Vokabeln & Infos

Kostenlos und ungekürzt anhören


Englischer Text:

Girls And Boys Come Out To Play

Girls and boys
Come out to play
The moon does shine
As bright as day
Come with a whoop
And come with a call
Come with a good will
Or not at all

Loose your supper,
And loose your sleep,
Come to your playfellows
In the street
Up the ladder
And down the wall
A halfpenny loaf
Will serve us all.

But when the loaf is gone,
What will you do?
Those who would eat
Must work, it is true
You'll find milk
And I'll find flour
And we'll have pudding
In half an hour

Girls and boys come
Out to play
The moon does shine
As bright as day
Come with a whoop
And come with a call
Come with a good will or not at all.

Words & Music: Traditional
Arrangement: Ian J Watts/Mike Wilbury
Orchestral Arrangement: Rick Benbow





Der englische Wortschatz von Girls And Boys Come Out To Play

Vokabeln aus dem Grundwortschatz *

englisch deutsch
to come kommen
girl Mädchen
boy Junge
to play spielen
to work arbeiten
true wahr
street Straße
up auf, hinauf
ladder Leiter
down unten, hinunter
wall Mauer, Wand
but aber
to eat essen
to work arbeiten
milk Milch
flour Mehl
to come kommen
out hinaus, draußen
bright hell, strahlend
day Tag
moon Mond
to shine scheinen, strahlen
hour Stunde

* Wir beschränken uns an dieser Stelle auf Vokabeln des englischen Grundwortschatzes, die für die ersten Lernjahre relevant sind. Für die weniger relevanten Vokabeln verweisen wir auf die deutsche Übersetzung des Liedtextes.

Ausdrücke und Redewendungen

as … as so … wie
half an hour eine halbe Stunde
not at all überhaupt nicht

Grammatikalische Anmerkungen

Das englische Wort „must“ kann je nach dem Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben. Hier beispielsweise entspricht es tatsächlich dem deutschen Wort „müssen“. Meist wird im Englischen allerdings die Konstruktion „have to“ benutzt, um einen Zwang (im Sinne von „müssen“) auszudrücken.

You have to do your homework now – Du musst jetzt deine Hausaufgaben machen.

Die Konstruktion „You must do s.th.“ stellt in der Regel ein strenges Gebot dar (Bsp.: you must come home - du musst nach Hause kommen), die Verneinung hingegen ein strenges Verbot (you must not talk - du darfst nicht sprechen).

Eine ausführliche Erläuterung zum Thema „must“ findet sich im entsprechenden Kapitel des englisch-lehrbuch.de

Geschichtlicher Hintergrund

von Andrés Ehmann, Autor des Englisch-Lehrbuch.de

Das Lied reiht sich ein in die lange Kette der Volkslieder, die von Kinderarmut und Kinderarbeit handeln. Das gleiche Thema findet sich beispielsweise bei Little Tommy Tucker. Die Kinder sind darauf angewiesen, sich durch Arbeit den eigenen Lebensunterhalt zu verdienen (hose who would eat must work, this is true). Zum Spielen bleibt den Kindern also nur der Abend (the moon does shine as bright as day). Ob sie das Abendbrot verpassen (loose your supper), weil sie spielen gehen, oder ob schlicht gar keines da ist, ist unklar. Die Verse "a halfpenny loaf, will serve us all" lassen vermuten, dass es zumindest nicht allzu üppig ausfällt und man das wenige brüderlich teilen muss. Trotzdem hat dieser traditionelle Nursery Rhyme auch eine tröstliche Botschaft: Ganz gleich, wie wenig wir haben, wenn wir es teilen und zusammenstehen, dann können wir die harte Zeit gemeinsam durchstehen (you find milk, and I'll find flour) und wir können unser Leben dann sogar genießen (and we'll have pudding in half an hour).

Mehr englische Kinderlieder

Neben den 35 besten englischen Kinderliedern haben wir noch hunderte weiterer englischer Kinderlieder im Programm, die auf diversen CDs erschienen sind. Hier geht es zu den einzelnen Rubriken:

Zahlen, Buchstaben & Co

Schlaflieder

Bewegen & Tanzen

Rhymes & Fun

Rock the Kings

Uralte Zeiten

Balladen & Geschichten

Folksongs für Kinder

Around the World





Neu: Kostenlos und in voller Länge streamen

Die insgesamt 120 Songs der folgenden vier englischen Kinderlieder-Alben können ab sofort kostenlos und ungekürzt direkt auf unserer Webseite gestreamt werden:

die 30 besten traditionellen englischen Kinderlieder die 30 besten englischen Bewegungslieder und Actionsongs die 30 besten englischen Party & Dance Songs die 30 besten englischen Schlaflieder



Alle Produkte rund um unsere Nursery Rhymes Collections im Überblick