We Need A Ship!

We Need A Ship!

Die umfangreichste englische Kinderliedersammlung

Über einen Zeitraum von 5 Jahren haben dutzende englischer Musiker etwa 280 englische Kinderlieder (Nursery Rhymes) neu arrangiert, aufgenommen und veröffentlicht. Über 200 Titel aus dieser Sammlung haben wir aufbereitet, übersetzt und stellen sie an dieser Stelle kostenlos zum Anhören und Mitlesen zur Verfügung. Die Titel wurden inzwischen auf verschiedenen Tonträgern veröffentlicht.
Darüber hinaus haben wir die 35 bekanntesten englischen Kinderlieder zusammengestellt und anhand dieser beliebten Titel den gesamten englischen Grundwortschatz aufbereitet. Sie finden zu diesen 'Hit Nursery Rhymes' jeweils den englischen Originaltext, die deutsche Übersetzung, die wichtigsten Vokabeln und Ausdrücke, grammatikalische Erläuterungen und gegebenenfalls eine historische Einordnung zum besseren Verständnis. Lesen Sie hier detaillierte Hinweise zu den Hintergründen und zum pädagogischen Konzept.







Audio, Text & Übersetzung

Kostenlos und ungekürzt anhören


Englischer Text:

We Need A Ship!

(Does anybody have a ship?
Ahoi there!
Come on, give us a ship and we’ll go on a cruise.
Ship anyone?)
We need a ship
(A nice big ship.)
We need a ship.
Any colour will do

There must be an ocean around
Ahaha, we need a ship
(But there isn’t any ocean here!)
You say there’s no ocean around?
Have you checked, we need a ship
(Not when I last looked!)
But I’m sure there’s
a lake around the house?
(No, there isn’t!)
Ahaha, we need a ship
You say there’s no lake
around the house?
Oh, that’s bad news,
we need a ship
(No river, before you ask)
But there must be
a river to be found
Ahaha, we need a ship
(Any sort of ship will do)
You say there’s no river to be found?
Oh, that’s bad news,
we need a ship
(We still need a ship
and they don’t go on dry land, you know!?)

So if the situation’s like that
(Yes, it is, we have no ocean!)
We need to sail in the bath
(That’s a good idea!)
With bubbles and soap
Floating past
Our ship will have to not make a Splash
and sail very fast.
Oh, yes!

Just a little stream would be fine,
Ah, because we need a ship
(We don’t have one of those)
Not even that, are you sure?
Have you checked?
We need a ship
(Just some water, with a ship on it!)
But I’m sure that there’s a
pool behind the house
(No!)
Ahaha, we need a ship
(I said that before)
You say there’s no such
thing behind the house?
Oh, that’s bad news, we need a ship
(We need a Captain, too!
The Captain has
left the sinking ship)

So if the situation’s like that
we need to sail in the bath
That’s right, in a ship!
With bubbles and soap
Floating past
Our ship will have to not make a Splash
and sail very fast.
Oh yeah

(Nice piano playing there Rick!)

Words & Music: Mike Wilbury



Diesen Song kaufen auf

Google Play      |    iTunes     |      amazon.de



Hintergrund

Dieser Song ist nun einigermaßen anders als alle anderen. Es ist ein Ausschnitt aus einem Musical für Kinder von Mike Wilbury: A Toy Soldier In Love. Es erzählt die herzzereißende Geschichte des leicht verwirrten Spielzeugsoldaten Sam, der im Spielzeugland lebt und schrecklich verliebt ist in eine Ballettänzerin. Im Urlaub, außerhalb des Spielzeuglandes, trifft er einen Kumpel und feiert mit diesem im Pub. Soweit so gut. Aber plötzlich taucht seine Liebe auf, und die ist natürlich überhaupt nicht amused, also sie ihn in einem so verlotterten Zustand sieht und verschwindet. Da bricht ihm das Herz und er macht sich auf die Suche nach ihr und findet sie auch. Natürlich will er sie jetzt sofort heiraten. Dazu braucht es aber einen Pfarrer und der ist nicht da. Bleibt noch die Variante Schiff, denn ein Schiff hat einen Kapitän und selbiger kann auch trauen. Problem: Kein Schiff weit und breit. Davon handelt das Lied. Die Zwischenrufe stammen von Rick Benbow, der im Musical die Hauptrolle des „Toy Soldier“ innehat und auf unseren Nursery Rhyme Alben für die sehr speziellen Orchesterarrangements verantwortlich zeichnet. Außerdem hat Rick bei dieser Aufnahme auch das "Saloon"-Piano gespielt, was seinen letzten Kommentar vielleicht etwas verständlicher macht.

Mit Unterstützung der Sprachportale der infos24 GmbH

infos24 GmbH

Die Übersetzungen der Songtexte sowie sprachliche und historische Anmerkungen stammen vom Linguisten und Historiker Andrés Ehman, Betreiber diverser Sprachportale der infos24 GmbH für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch.
Englisch lernen online: englisch-lehrbuch.de





Mehr englische Kinderlieder

Neben den 35 besten englischen Kinderliedern haben wir noch hunderte weiterer englischer Kinderlieder im Programm, die auf diversen CDs erschienen sind. Hier geht es zu den einzelnen Rubriken:

Zahlen, Buchstaben & Co

Schlaflieder

Bewegen & Tanzen

Rhymes & Fun

Rock the Kings

Uralte Zeiten

Balladen & Geschichten

Folksongs für Kinder

Around the World





Neu: Kostenlos und in voller Länge streamen

Die insgesamt 120 Songs der folgenden vier englischen Kinderlieder-Alben können ab sofort kostenlos und ungekürzt direkt auf unserer Webseite gestreamt werden:

die 30 besten traditionellen englischen Kinderlieder die 30 besten englischen Bewegungslieder und Actionsongs die 30 besten englischen Party & Dance Songs die 30 besten englischen Schlaflieder