Dialog 6 - We need a ship
Oh, that's bad news. Then we need a Captain!
Yes, we need a Captain. A Captain can marry us.
Ich verstehe, das hab ich schon mal im Fernsehen gesehen. Wenn es irgendwo keinen Priester gibt, dann können ein Mann und eine Frau auf einem Schiff heiraten und sie werden vom Kapitän getraut.
Yes, indeed, that is what we are going to do. We will board a ship and will be married by the ships Captain.
(Ahaha, we need a ship)
Aber da gibt es ein Problem.
A problem? What problem?
Hier gibt es kein Schiff!
There is no ship?
(ah, that’s bad news, we need a ship)
Nein, kein Schiff.
But isn't there an ocean nearby?
Nein, hier ist kein Ozean.
(Ah, that's bad news, we need a ship)
Well, maybe the house is near a lake!
Nein, hier beim Haus gibt es auch keinen großen See.
But I am sure there must be a river?
Nein, hier gibt es auch keinen Fluss.
Oh dear!
Not even just a little stream?
Nein, hier gibt es nicht mal einen kleinen Bach.
What about a swimming pool then?
(Ah, because we need a ship)
Nein, hier gibt es auch keinen Swimming Pool!
(Have you checked? We need a ship)
Ah, but I bet you have a bath in the bathroom, don´t you?
Ja, eine Badewanne haben wir.
(Ahaha we need a ship)
Then that will have to do.
Song: We need a ship
Does anybody have a ship?
Ahoi there!
Come on, give us a ship and we’ll go on a cruise.
Ship anyone?
We need a ship
A nice big ship.
We need a ship.
Any colour will do
There must be an ocean around
(ahaha, we need a ship)
But there isn’t any ocean here!
You say there's no ocean around?
(Have you checked, we need a ship)
Not when I last looked…
But I'm sure there's a lake around the house?
No, there isn’t!
(Ahaha, we need a ship)
You say there's no lake around the house?
(Oh, that's bad news, we need a ship)
No river, before you ask...
But there must be a river to be found
(ahaha, we need a ship)
(Any sort of ship will do)
You say there's no river to be found?
(Oh, that's bad news, we need a ship)
We still need a ship and they don’t go on dry land, you know!?
Chorus
So if the situation's like that
Yes, it is, we have no ocean
we need to sail in the bath
That’s a good idea!
it's gonna be the trip of my life
as long as it’s wet
and after that she'll be my wife
although a wet one
Oh, yes!
She’ll be my wife
Just a little stream would be fine, ah, because we need a ship
We don’t have one of those
Not even that, are you sure?
(Have you checked? We need a ship)
Just some water, with a ship on it!
But I'm sure that there's a pool behind the house
No!
(ahaha, we need a ship)
(I said that before)
You say there's no such thing behind the house?
(Oh, that's bad news, we need a ship)
(We need a Captain, too!
(The Captain has left the sinking ship)
Chorus
So if the situation's like that
we need to sail in the bath
That’s right, in a ship!
it's gonna be the trip of my life
as long as we can find a Captain
and after that she'll be my wife
(yes, she will)
oh, yeah
Aber ich habe kein Schiff und keinen Kapitän!
There isn´t a Captain?
Genau, kein Schiff und kein Kapitän.
No ship and no Captain? Hmm, that's really bad news.
Wo sollen wir denn ein Schiff und einen Kapitän herbekommen?
Hmm... Then we need to buy our own toy ship and a toy Captain! From a toy shop!
Aus einem Spielzeugladen?
Yes, you need to go straight to the next toy shop and get yourself a toy ship and a toy Captain.
Ein Spielzeugschiff und einen Spielzeugkapitän?
Yes, that will do the job.
Ich verstehe.
Das war das neunte Kapitel aus dem Begleitbuch Englisch lernen im Spielzeugland rund um das deutsch-englische Kinder Musical A Toy Soldier In Love
Hier geht es weiter zum nächsten Kapitel
Hier geht es weiter zu den Vokabeln
Neu: Ab sofort können Sie beide Audio CDs incl. dem Begleitbuch (110 Seiten) als MP3 - und PDF Paket mit nur einem Click direkt über unsere Webseite laden. Sie erhalten den Download Link unmittelbar nach einer sicheren Zahlung über PayPal, keine Registrierung, keine Wartezeit!

Beide Audio CDs (im MP3 Format), Begleitbuch (im PDF Format)
|
Weitere Informationen zu den verschiedenen Medien rund um den Toy Soldier, zu unserem Schulprogramm, sowie Pressestimmen zum Musical gibt es auf unserer Verlagsseite von englisch-jetzt!
|