Bobby Shaftoe

Bobby Shaftoe

Die umfangreichste englische Kinderliedersammlung

Über einen Zeitraum von 5 Jahren haben dutzende englischer Musiker etwa 280 englische Kinderlieder (Nursery Rhymes) neu arrangiert, aufgenommen und veröffentlicht. Über 200 Titel aus dieser Sammlung haben wir aufbereitet, übersetzt und stellen sie an dieser Stelle kostenlos zum Anhören und Mitlesen zur Verfügung. Die Titel wurden inzwischen auf verschiedenen Tonträgern veröffentlicht.
Darüber hinaus haben wir die 35 bekanntesten englischen Kinderlieder zusammengestellt und anhand dieser beliebten Titel den gesamten englischen Grundwortschatz aufbereitet. Sie finden zu diesen 'Hit Nursery Rhymes' jeweils den englischen Originaltext, die deutsche Übersetzung, die wichtigsten Vokabeln und Ausdrücke, grammatikalische Erläuterungen und gegebenenfalls eine historische Einordnung zum besseren Verständnis. Lesen Sie hier detaillierte Hinweise zu den Hintergründen und zum pädagogischen Konzept.



Audio, Text & Übersetzung

Kostenlos und ungekürzt anhören


Englischer Text:

Bobby Shaftoe

(Marry me? You must be joking!)
Bobby Shaftoe's gone to sea,
Silver buckles on his knee.
He'll come back and he'll marry me,
He's my Bonnie Bobby Shaftoe.

(Silver Buckles making himself look fancy.
Where is my silks and laces he promised.
Where is my finery? Fat chance?)

Bobby Shaftoe went to sea,
Silver buckles on his knee.
He'll come back and he'll marry me,
He's my Bonnie Bobby Shaftoe.
He thinks that he'll come back and marry me

He's my Bonnie Bobby Shaftoe.
(Ha ha! Who does he think he is?
Gone away for a year,
Sailing and singing and fishing.
Marry me? You must be joking!
Ha ha, who does he think he is!)

Words & Music: Traditional
Arrangement: Ian J Watts




Diesen Song kaufen auf

Google Play      |    iTunes     |      amazon.de



Geschichtlicher Hintergrund

Dieses Lied ist eine Besonderheit, den Sinn versteht man sofort, verwirrend wird es erst, wenn man dem historischen Ursprung nachspürt. Da ist wohl ein Typ, der schick gekleidet war, mit Schnallen an seiner Kniebundhose (findet Google mühelos, einfach " Kniebundhose und Schnalle" eingeben) und auch sonst ein toller Hecht war, wohl nicht wegen sondern trotz der Kniebundhose, anyway. Der hat nun einer Frau versprochen, sie zu heiraten, ist dann aber stattdessen um die Welt gesegelt. Gemäß der traditionellen Variante des Songs wartete die Dame seines Herzens nun geduldig auf seine Rückkehr und verzehrte sich danach, nach eben dieser Rückkehr zu seiner angetrauten Frau zu werden. In unserer Interpretation scheint die betreffende Dame um einiges resoluter. Sie sieht es überhaupt nicht ein, auf den Rumtreiber zu warten und heiraten will sie ihn schon gar nicht. Wie war das vor kurzem in dem Popsong.

I am a big,big girl
in a big, big world
It’ s not a big, big thing
when you leave me


So scheint die Dame in unserer Interpretation das ebenfalls zu sehen. Gut so!

Es gibt auch noch eine ältere Version aus Schottland:.

Bobby Shaftoe's gyen to sea,
Silver buckles at his knee;
He'll come back an' marry me,
Bonny Bobby Shaftoe.

Bobby Shaftoe's bright and fair,
Kaimin' doon his yellow hair;
He's my awn for iver mair,
Bonny Bobby Shaftoe.

Bobby Shaaftoe's getten a bairn
For to dandle on his airm;
In his airm an' on his knee,
Bonny Bobby Shaftoe.

Bobby Shaftoe's gyen to sea,
Silver buckles at his knee;
He'll come back an' marry me,
Bonny Bobby Shaftoe.


Da fehlen uns jetzt glatt ein paar Wörter, ist ja Schottisch. Bairn heißt Kind (Bobby Shaaftoe’ s getten a bairn), er wird also ein Kind bekommen, das er in seinen Armen und auf den Knien schaukelt. Sie hofft also bis zum Schluss, dass der schnallige, weltumsegelnde Leichtmatrose zurückkommt. Hm.

Müssen wir bei dieser menschlichen, allzu menschlichen Konstellation noch forschen, wer dieser Bobby Shaftoe war? Müssen wir nicht, können wir aber. Das Lied wird oft in Verbindung gebracht mit einem gewissen Robert Shafto (geb. 1732). Dieser war, wie viele Mitglieder seiner Familie, Mitglied des Parlaments. Das Lied soll bei Wahlveranstaltungen gespielt worden sein, wobei wir jetzt vermuten, dass es sich hierbei um wieder eine andere Variante handelt, nämlich diese hier:

Bobby Shafto's looking out,
All his ribbons flew about,
All the ladies gave a shout,
Hey for Bobby Shafto!


Das ist ein bisschen besser, aber seriös geht anders. Historisch belegt ist allerdings, dass er vor seiner Heirat mit Anne Duncombe ein Verhältnis mit Bridget Belasyse hatte. Es geht das Gerücht um, dass Letztere an ihrem gebrochenen Herzen gestorben ist, als sie von dieser Heirat erfuhr. Mal ganz im Ernst. Um Bobby Shaftoe machen wir uns ja jetzt keine Gedanken, Friede seiner Seele, aber wieso haben die Engländer im Wahlbezirk County Durham diesen notorischen Schwerenöter eigentlich gewählt? Es drängen sich tatsächlich Parallelen auf zu einem ehemaligen italienischen Regierungschef. Wie man an vielen traditionellen Liedern erkennen kann - so auch an diesem - es ist alles schon einmal dagewesen!

Mit Unterstützung der Sprachportale der infos24 GmbH

infos24 GmbH

Die Übersetzungen der Songtexte sowie sprachliche und historische Anmerkungen stammen vom Linguisten und Historiker Andrés Ehman, Betreiber diverser Sprachportale der infos24 GmbH für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch.
Englisch lernen online: englisch-lehrbuch.de



Mehr englische Kinderlieder

Neben den 35 besten englischen Kinderliedern haben wir noch hunderte weiterer englischer Kinderlieder im Programm, die auf diversen CDs erschienen sind. Hier geht es zu den einzelnen Rubriken:

Zahlen, Buchstaben & Co

Schlaflieder

Bewegen & Tanzen

Rhymes & Fun

Rock the Kings

Uralte Zeiten

Balladen & Geschichten

Folksongs für Kinder

Around the World





Neu: Kostenlos und in voller Länge streamen

Die insgesamt 120 Songs der folgenden vier englischen Kinderlieder-Alben können ab sofort kostenlos und ungekürzt direkt auf unserer Webseite gestreamt werden:

die 30 besten traditionellen englischen Kinderlieder die 30 besten englischen Bewegungslieder und Actionsongs die 30 besten englischen Party & Dance Songs die 30 besten englischen Schlaflieder