Über einen Zeitraum von 5 Jahren haben dutzende englischer Musiker etwa 280 englische Kinderlieder (Nursery Rhymes) neu arrangiert, aufgenommen und veröffentlicht. Über 200 Titel aus dieser Sammlung haben wir aufbereitet, übersetzt und stellen sie an dieser Stelle kostenlos zum Anhören und Mitlesen zur Verfügung. Die Titel wurden inzwischen auf verschiedenen Tonträgern veröffentlicht.
Darüber hinaus haben wir die 35 bekanntesten englischen Kinderlieder zusammengestellt und anhand dieser beliebten Titel den gesamten englischen Grundwortschatz aufbereitet. Sie finden zu diesen 'Hit Nursery Rhymes' jeweils den englischen Originaltext, die deutsche Übersetzung, die wichtigsten Vokabeln und Ausdrücke, grammatikalische Erläuterungen und gegebenenfalls eine historische Einordnung zum besseren Verständnis. Lesen Sie hier detaillierte Hinweise zu den Hintergründen und zum pädagogischen Konzept.
Speed, bonnie boat
Like a bird on the wing
Onward! the sailors cry
Carry the lad
that's born to be King
Over the sea to Skye
Loud the winds howl, loud the waves roar
Thunderclouds rend the air
Baffled, our foes stand by the shore
Follow they will not dare
Speed, bonnie boat
Like a bird on the wing
Onward! the sailors cry
Carry the lad
that's born to be King
Over the sea to Skye
Though the waves leap
Soft shall ye sleep
Ocean's a royal bed
Rocked in the deep, Flora will keep
Watch by your weary head
Words & Music: Traditional
Arrangement: Ian J Watts/Mike Wilbury
Google Play | iTunes | amazon.de
Hätte dieses Lied nicht einen Platz auf den vorderen Rängen verdient? Die Schönheit triumphiert nicht immer, ein altes Problem. Auch dieses Lied hat einen historischen Hintergrund. Also, wer ist der König, der hier über die Wellen verschifft wird? Die Vorgeschichte haben wir bereits behandelt: Die englischen Könige.
James II (1633 - 1701) war der letzte König aus dem Hause Stuart. Der wurde, weil er versuchte, den Katholizismus wieder als Staatsreligion einzuführen, nach der Schlacht von Boyne ins Exil geschickt. Dieser James II hatte nun einen Sohn, James Francis Edward, der natürlich auch König werden wollte, was ihm aber nicht gelang. Und dieser James Francis Edward hatte wieder einen Sohn, Prince Charles Edward Louis Philip Casimir Stuart (1720 - 1788), der wie sein Opa natürlich auch König werden wollte. Anstatt es sich nun in Italien gut gehen zu lassen, machte er sich 1745 nach England auf, um dort seine Anhänger um sich zu versammeln und sich auf den Thron zu setzen. In der Schlacht bei Culloden 1746 bekam er aber mächtig eine auf die Mütze, so dass daraus nichts wurde. Das Lied handelt nun von der anschließenden Flucht. Die Flucht gelang, weil keiner seiner Untertanen ihn verriet, obwohl 30 000 Pfund auf seinen Kopf ausgesetzt waren. Romantisch oder doof, das ist hier die Frage. Auf jeden Fall gelang ihm die Flucht auf die Isle of Skye (Insel ganz im Norden Schottlands an der Atlantikküste). Die im Lied genannte Flora ist Flora MacDonald, sie half Charles Edward bei der Flucht.
Geschichte und Bedeutung des Nursery Rhymes Skye Boat Song
Die Übersetzungen der Songtexte sowie sprachliche und historische Anmerkungen stammen vom Linguisten und Historiker Andrés Ehman, Betreiber diverser Sprachportale der infos24 GmbH für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch.
Englisch lernen online: englisch-lehrbuch.de
Neben den 35 besten englischen Kinderliedern haben wir noch hunderte weiterer englischer Kinderlieder im Programm, die auf diversen CDs erschienen sind. Hier geht es zu den einzelnen Rubriken:
Zahlen, Buchstaben & Co
Schlaflieder
Bewegen & Tanzen
Rhymes & Fun
Rock the Kings
Uralte Zeiten
Balladen & Geschichten
Folksongs für Kinder
Around the World