Über einen Zeitraum von 5 Jahren haben dutzende englischer Musiker etwa 280 englische Kinderlieder (Nursery Rhymes) neu arrangiert, aufgenommen und veröffentlicht. Über 200 Titel aus dieser Sammlung haben wir aufbereitet, übersetzt und stellen sie an dieser Stelle kostenlos zum Anhören und Mitlesen zur Verfügung. Die Titel wurden inzwischen auf verschiedenen Tonträgern veröffentlicht.
Darüber hinaus haben wir die 35 bekanntesten englischen Kinderlieder zusammengestellt und anhand dieser beliebten Titel den gesamten englischen Grundwortschatz aufbereitet. Sie finden zu diesen 'Hit Nursery Rhymes' jeweils den englischen Originaltext, die deutsche Übersetzung, die wichtigsten Vokabeln und Ausdrücke, grammatikalische Erläuterungen und gegebenenfalls eine historische Einordnung zum besseren Verständnis. Lesen Sie hier detaillierte Hinweise zu den Hintergründen und zum pädagogischen Konzept.
The Queen of Hearts
She made some tarts
All on a summer's day;
The Knave of Hearts
He stole the tarts
And took them clean away.
The King of Hearts
Called for the tarts
And beat the Knave full sore
The Knave of Hearts
Brought back the tarts
And vowed he'd steal no more.
I'm the Queen of Hearts
I did some tarts
All on a summer's day;
I'm the Knave of Hearts
And I stole the tarts
And I took them clean away.
I'm the King of Hearts
And I called for the tarts
And I beat the Knave full sore
I'm the Knave of Hearts
And I brought back those tarts
And I vowed I'll steal no more.
(Queen: You better not,
young man!)
Knave: No more!
The Queen of Hearts
She made some tarts
All on a summer's day;
The Knave of Hearts
He stole the tarts
And took them clean away.
The King of Hearts
Called for the tarts
And beat the Knave full sore
The Knave of Hearts
Brought back the tarts
And vowed he'd steal
vowed he'd steal
he vowed he'd steal no more.
No more
No more
No more
(Knave: Well I don't know about that,
I mean,
they were there for the taking,
weren't they?
I mean, I can't promise nothing
I mean I'm just a knave,
I don't know what
I'm doing half of the time,
I mean, if they're there
and the opportunity arises.
I mean
I just gonna take them away,
aren't I?
Queen: Off with his head!
King: Off with his head!
Words & Music: Traditional
Arrangement: Ian J Watts
Google Play | iTunes | amazon.de
Dieses englische Kinderlied basiert auf einem Gedicht, das auch in längeren Versionen kursiert. Die Figuren sind immer dem Kartenspiel entnommen, Dame / Bube / König. Bekannt sind insgesamt vier Geschichten, die einem ähnlichen Schema folgen: Die Königin der Herzen, der König der Pik, der König der Karos. Bei den anderen Geschichten geht es um Probleme zwischen König und Königin (Der König schaut den Mädels hinterher und die Königin lässt ihn verprügeln und allein durch die Intervention des Buben verzeiht sie ihm und ähnliches). Wirklich bekannt ist aber nur diese eine Geschichte: The Queen of hearts. Der Autor ist unbekannt.
Die Übersetzungen der Songtexte sowie sprachliche und historische Anmerkungen stammen vom Linguisten und Historiker Andrés Ehman, Betreiber diverser Sprachportale der infos24 GmbH für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch.
Englisch lernen online: englisch-lehrbuch.de
Neben den 35 besten englischen Kinderliedern haben wir noch hunderte weiterer englischer Kinderlieder im Programm, die auf diversen CDs erschienen sind. Hier geht es zu den einzelnen Rubriken:
Zahlen, Buchstaben & Co
Schlaflieder
Bewegen & Tanzen
Rhymes & Fun
Rock the Kings
Uralte Zeiten
Balladen & Geschichten
Folksongs für Kinder
Around the World