Über einen Zeitraum von 5 Jahren haben dutzende englischer Musiker etwa 280 englische Kinderlieder (Nursery Rhymes) neu arrangiert, aufgenommen und veröffentlicht. Über 200 Titel aus dieser Sammlung haben wir aufbereitet, übersetzt und stellen sie an dieser Stelle kostenlos zum Anhören und Mitlesen zur Verfügung. Die Titel wurden inzwischen auf verschiedenen Tonträgern veröffentlicht.
Darüber hinaus haben wir die 35 bekanntesten englischen Kinderlieder zusammengestellt und anhand dieser beliebten Titel den gesamten englischen Grundwortschatz aufbereitet. Sie finden zu diesen 'Hit Nursery Rhymes' jeweils den englischen Originaltext, die deutsche Übersetzung, die wichtigsten Vokabeln und Ausdrücke, grammatikalische Erläuterungen und gegebenenfalls eine historische Einordnung zum besseren Verständnis. Lesen Sie hier detaillierte Hinweise zu den Hintergründen und zum pädagogischen Konzept.
All around the cobbler's Bench
The monkey chased the weasel.
The monkey thought t’was all in fun,
Pop, goes the weasel.
A penny for a spool of thread,
A penny for a needle.
That’s the way the money goes,
Pop! goes the weasel.
That’s the way the money goes,
Pop! goes the weasel.
Words & Music: Traditional
Arrangement: Ian J Watts
Google Play | iTunes | amazon.de
Der Sinn des Nursery Rhymes "Pop, Goes the Weasel" ist endgültig nicht rekonstruierbar, es gibt sehr viele Interpretationen. Im Kontext erscheint diese Theorie plausibel: Pop goes the weasel wäre ein, heute nicht mehr gebräuchlicher, Ausdruck für etwas verpfänden. Diese Theorie wird noch plausibler, wenn man einen Vers berücksichtigt, die in dieser Version fehlt.
Up and down the City Road
In and out the Eagle
That's the way the money goes
Die City Road rauf und runter
Außerhalb und Innerhalb des Eagle
So ist das wie das Geld die Hände wechselt
Eagle ist ein Pub, eine Kneipe. In einer Kneipe lassen Leute manchmal mehr Geld für Alkohol liegen, als langfristig günstig erscheint. Das ganze Lied würde dann also von einem Schuster (cobbler) handeln, der von einem Affen (monkey) zum Narren gehalten wird. Dieser Affe, also der Kneipenwirt, findet das natürlich lustig, aber das Wiesel, der Schuster, verpfändet sein Hab und Gut. Zuerst die Nadeln (needle) und dann die Spule. Diese Interpretation lässt sich natürlich durch nichts, absolut nichts, irgendwie belegen, aber zumindest haben die Verse dann einen Sinn.
Bye Baby Bunting/One For Sorrow Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe Goosey Goosey Gander Jack Sprat Lavender's Blue Little Boy Blue Little Tommy Tucker London's Burning Mary Mary Quite Contrary Oh Dear What Can The Matter Be Old King Cole One Two, Buckle My Shoe Oranges And Lemons Pop Goes The Weasel Ring A Ring O' Roses Shoo Fly The Grand Old Duke Of York There Was An Old Woman Who Lived In A Shoe
Die Ursprünge der meisten Nursery Rhymes liegen Jahrhunderte zurück. Das gilt natürlich insbesondere für die Songs in dieser Kategorie. Einige weitere Beispiele für bekannte historische Kinderlieder finden sich in unserem Kurs Die 35 besten Kinderlieder zum Englisch lernen (incl. Vokabeln, Übersetzungen und grammatikalischen Anmerkungen). Dabei handelt es sich um die folgenden Titel:
Baa Baa, Black Sheep Girls and Boys Come Out To Play Little Jack Horner / Little Miss Muffet See Saw Margery Daw London Bridge Is Falling Down
Die Übersetzungen der Songtexte sowie sprachliche und historische Anmerkungen stammen vom Linguisten und Historiker Andrés Ehman, Betreiber diverser Sprachportale der infos24 GmbH für Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch und Italienisch.
Englisch lernen online: englisch-lehrbuch.de
Neben den 35 besten englischen Kinderliedern haben wir noch hunderte weiterer englischer Kinderlieder im Programm, die auf diversen CDs erschienen sind. Hier geht es zu den einzelnen Rubriken:
Zahlen, Buchstaben & Co
Schlaflieder
Bewegen & Tanzen
Rhymes & Fun
Rock the Kings
Uralte Zeiten
Balladen & Geschichten
Folksongs für Kinder
Around the World