deutsch-englisch

 

Das Lern-Musical

Teil 1 - Der Prolog
Dialog 1 - My name is Sam
Dialog 2 - I need your help
Dialog 3 - Raindrops
Dialog 4 - Why did you go?
Epilog Teil 1

Teil 2 - Der Prolog
Dialog 5 - Her eyes
Dialog 6 - We need a ship
Dialog 7 - The moon is gently rising
Dialog 8 - Dance and sing
Dialog 9 - Bobby from India
Dialog 10 - Travelling To Liverpool

Wie alles begann

Die Vokabeln lesen und hören
Vokabeln Teil 1 (mit Musik)
Vokabeln Teil 2 Vokabeloperette (!)

Eine neue Lerngeschichte mit Musik:


Die Geschichte hören und lesen

Den Grundwortschatz anhören


20 Lerngeschichten, basierend auf englischen Kinderliedern:

englische Lieder

  Englisch lernen mit Kinderliedern
Englisch lernen mit Popmusik
Rap, Rock & Learn English!
Traditional Irish Folk

 

deutsche Lieder

  Kinderlieder und Folklore
  Lyrik neu vertont
 

Deutsche Grammatik mit Musik!
Konjugation
Deklination

Buchpaket mit 2 CDs

Kostenlos online Englisch lernen

Englisch für Kinder mit Musik: Online, kostenlos, ungekürzt, ohne Anmeldung, ohne Registrierung. Das deutsch-englische Lern-Musical A Toy Soldier In Love wurde konzipiert für Kinder in der Grundschule, um diese mit viel Spaß und einem typisch englischen Soundtrack behutsam an die englische Sprache heranzuführen.

Das Musical ist erschienen auf 2 Audio CDs, die zusammen mit einem ausführlichen Begleitbuch erhältlich sind (Englisch lernen im Spielzeugland, 112 Seiten, 17,90 €).

Soundtrack zum ersten Dialog:


Dialog 1 - My name is Sam

Draußen tobte ein schreckliches Gewitter und es donnerte so laut, dass sie nicht gleich einschlafen konnte. Als sie dann aber eine Männerstimme hörte, dachte sie zunächst, sie käme aus dem Fernseher, unten im Wohnzimmer.

Hello?

Doch die Stimme wurde immer lauter.

Hello?
Sam in der Puppenecke

Jana hob verwundert ihren Kopf und schaltete ihre Nachttischlampe wieder an. Sie konnte die Stimme nun ganz deutlich hören. Sie kam aus der Puppenecke, aber außer ihr war niemand im Zimmer. Ihr war ziemlich unheimlich zumute.

Hello!

Sie stand auf und ging in die Richtung, aus der die Stimme kam.

Aber wer ist denn da?

Hello!

Jana traute ihren Augen und Ohren kaum, als sie bemerkte, dass es die Stimme des englischen Spielzeugsoldaten war. Sie hörte ihn nicht nur, sie konnte auch ganz deutlich sehen, wie sich sein Mund bewegte.

Hello!

Warum kannst du sprechen?

I am a soldier! I can do everything!

Kannst du mich verstehen?


Yes, I can understand German but I do not speak German.

Du kannst deutsch verstehen, aber nicht deutsch reden?


Exactly, that's right.


Das ist ja lustig. Ich kann nämlich englisch verstehen, aber englisch reden ist mir noch zu schwer. Du bist also Soldat?


Yes, I am a soldier.


Ein Spielzeugsoldat?


A toy soldier? No!

Du bist kein Spielzeugsoldat?


No, I am not a toy!

Aha, du bist also kein Spielzeug?

That's right! I am no toy. I am a man. And you are a girl.


Du bist ein Mann? Und ich bin ein Mädchen. Stimmt! Das wußte ich aber schon! Du bist also ein echter Soldat?


Yes, I am real. I am a real soldier.


Wie heißt du?

My name is Sam.

Dein Name ist Sam?

Sam the Soldier.

Song:

My name is Sam and I am a boy.
No, I am a man!
Some people say, I am just a toy.
I am not a toy, I said that before!
I’m full of joy, ‘cause I will marry her one fine day.

Sam, der Soldat, streckte Jana sein verbogenes Gewehr entgegen.

Could you please hold this for a moment?


Ob ich das einmal halten kann? Ist das gefährlich?

No, it is not dangerous. It is broken.

Es ist kaputt?


Yes, it is broken!

Nun streckte der kleine Soldat ihr seine Hand entgegen. Jana nahm sie ganz vorsichtig zwischen ihren Daumen und Zeigefinger.

Song:

Ich heiße Jana und bin schon fast groß.
Ich lern jetzt englisch.
Dabei leg ich meine Hände in den Schoß und warte ab,
dass Sam mir sagt, was ich wissen muss.


Mein Name ist Jana.

Your name is Jana? That's a beautiful name!

Hallo Sam.


Hello Jana, nice to meet you!


Es freut mich, dich kennen zu lernen.


Thank you!


Danke? Wofür?

Thank you for bringing me over.

Dafür, dass ich dich hierher zu mir geholt habe?


Yes, thank you for bringing me over.


Warum wolltest du hierher kommen?

I am a man.


Ja, ich weiß, das habe ich schon verstanden. Du bist ein Mann. Aber was willst du hier bei mir?


Sometimes a man’s got to do what a man’s got to do.


Manchmal muss ein Mann tun, was ein Mann eben tun muss?


That means: I am in love.

Du bist in Liebe? Was soll das denn schon wieder heißen?


I am in love! That means: I love somebody.

Aha, ich verstehe, wenn du sagst „I am in love“, dann meinst du damit, dass du verliebt bist?

Yes, I am in love. I am in love with a woman.


Du bist verliebt in eine Frau? In welche Frau?


Her name is Anna.

Ihr Name ist Anna?

Yes, her name is Anna. My name is Sam; Sam the Soldier.

Ja, das habe ich verstanden, du bist Sam, sie heißt Anna. Ich heiße Jana.

Hello Jana, nice to meet you.


Erneut streckte Sam seinen Arm aus. Ganz offensichtlich war der kleine Soldat noch ein wenig verwirrt nach der langen Reise.

Ja, ja, das hatten wir ja schon!

I see. Jana, I need help.

Du brauchst Hilfe? Wie kann ich dir helfen?


Das war das zweite Kapitel aus dem Begleitbuch Englisch lernen im Spielzeugland rund um das deutsch-englische Kinder Musical A Toy Soldier In Love

Hier geht es weiter zum nächsten Kapitel

Hier geht es weiter zu den Vokabeln


Neu: Ab sofort können Sie beide Audio CDs incl. dem Begleitbuch (110 Seiten) als MP3 - und PDF Paket mit nur einem Click direkt über unsere Webseite laden. Sie erhalten den Download Link unmittelbar nach einer sicheren Zahlung über PayPal, keine Registrierung, keine Wartezeit!



Beide Audio CDs (im MP3 Format), Begleitbuch (im PDF Format)


Weitere Informationen zu den verschiedenen Medien rund um den Toy Soldier, zu unserem Schulprogramm, sowie Pressestimmen zum Musical gibt es auf unserer Verlagsseite von englisch-jetzt!


nach oben



© ClassicRocks | Das Musikernetzwerk | Unser pädagogisches Konzept | Impressum